Страница:
358 из 472
250 Пенелопея разумная так отвечала на это:
"Нет, Евримах, добродетель мою – мой вид и наружность
Боги сгубили с тех пор, как пошли аргивяне походом
На Илион, а меж них и мой муж Одиссей находился Если б, вернувшись домой, заботой меня окружил он,
255 Больше б я славы имела, и было б все много прекрасней.
В горе теперь я. Как много мне бед божество ниспослало!
Помню я время, когда, родимый наш край покидая,
Взял он за правую руку у кисти меня и сказал мне:
– Невероятно, жена, чтоб из пышнопоножных ахейцев
260 Все из троянской земли воротились домой невредимо.
Слышно, что жители Трои – мужи, превосходные в битвах,
Бьются прекрасно на копьях и метко стреляют из лука,
И мастера в колесничных сраженьях, решающих быстро
Спор великий войны, одинаково всех не щадящей.
265 Можно ли знать, возвратит ли домой меня бог иль погибну
Там я под Троей? Поэтому ты обо всем здесь заботься.
Думай о доме всегда, об отце и об матери столько ж,
Сколько теперь, или больше еще, раз меня тут не будет.
После ж того, как увидишь ты выросшим нашего сына,
270 Замуж иди, за кого пожелаешь, оставивши дом свой.
Так говорил он тогда. И теперь исполняется это.
Ночь придет наконец, и брак ненавистный свершится.
Я проклята. Лишил меня счастия Зевс-промыслитель.
Вот еще горе, которое дух мне и сердце тревожит:
275 У женихов не такие обычаи были когда-то;
Если сватали раньше жену из богатого дома,
Знатного рода, то всякий хотел пред другим отличиться;
Сами к невесте и жирных овец и быков приводили,
И задавали пиры, приносили дары дорогие.
280 Но не чужое добро, ничего не платя, поедали".
Так сказала.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|