Одиссея   ::   Гомер Гомер

Страница: 364 из 472



С речью тогда к женихам Амфином обратился и молвил, Ниса блистательный сын, повелителя Аретиада:

"На справедливое слово, друзья, обижаться не должно 415 И отвечать на него не годится враждою и бранью.

Больше не следует этого вам обижать чужеземца

И никого из рабов, в Одиссеевом доме живущих.

Пусть же теперь виночерпий нам доверху кубки наполнит,

Чтоб, возлиянье свершив, по домам мы для сна разошлися.

420 Странника ж здесь, во дворце Одиссея, поручим заботам

Сына его Телемаха: в его он находится доме".

Так говорил он. И слово, приятное всем, произнес он.

Мулий, знатный товарищ его, дулихийский глашатай,

Тотчас снова в кратере вино замешал пировавшим,

425 Каждому чашу поднес. И все, совершив возлиянье

Вечным, блаженным богам, вино медосладкое пили.

После, свершив возлиянье и выпивши, сколько хотелось,

Все по жилищам своим разошлись и сну предалися.

Гомер. Одиссея. Песнь девятнадцатая.



ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ.

В зале столовом божественный сын оставался Лаэртов

И женихов истребленье обдумывал вместе с Афиной.

Быстро он Телемаху слова окрыленные молвил:

"Нужно вынести вон, Телемах, боевые доспехи

5 Все без изъятья. А если, хватившись, расспрашивать станут,

То успокой женихов приветливо-мягкою речью:

– Я их от дыма унес. Не такие они уж, какими

Здесь Одиссей, отправляясь в поход, их когда-то оставил.

Обезображены все, дотемна от огня закоптели.

|< Пред. 362 363 364 365 366 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]