Одиссея   ::   Гомер Гомер

Страница: 437 из 472



485 Так на это в ответ ему Евриклея сказала:

"Все это, милый сынок, говоришь ты вполне справедливо.

Дай-ка, однакоже, плащ и хитон для тебя принесу я.

Рубищем этим одевши широкие плечи, не стой так

В зале. В таком тебе виде являться теперь не годится".

490 Ей отвечая на это, сказал Одиссей многоумный:

«Прежде всего чтоб немедленно был мне огонь в этом зале!»

Так он сказал. Не была Евриклея ему непослушна.

Серу немедленно в зал принесла и огонь. Одиссей же

Тщательно зал окурил, и дом весь, и двор огражденный.

495 А Евриклея пошла чрез прекрасные комнаты дома

Женщинам весть передать и вниз приказать им спуститься.

С факелом ярким в руках они поспешили из комнат

И Одиссея кругом обступили, его обнимали,

Голову, плечи и руки ему целовали приветно.

500 Сладко вдруг захотелось рыдать и стонать Одиссею.

Сердцем всех узнавал он служанок одну за другою.

Гомер. Одиссея. Песнь двадцать третя.



ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ ТРЕТЬЯ.

С сердцем ликующим в верхний покой поднялася старуха

Весть госпоже сообщить, что здесь он, супруг ее милый.

Двигались быстро колени ее, и ноги спешили.

|< Пред. 435 436 437 438 439 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]