Развеянные чары   ::   Гуань-чжун Ло

Страница: 326 из 578



Тогда другой мальчишка стал рассматривать изголовье и увидел, что на одной его стороне золотыми иероглифами написано: «Изголовье странствий», а на другой изображены ворота с надписью: «Мир бессмертных».

– Не знаю, говорил ли ты правду, но я сегодня тоже попробую поспать на твоем изголовье, – сказал он. – Посмотрю, что мне приснится!

– И я хочу! – заявил второй. – Ты в первую половину ночи, а я во вторую.

В это время мимо флигеля проходил только что вернувшийся из гостей письмоводитель Фэй и случайно услышал разговор о первой и второй половине ночи. Решив, что мальчишки затевают что-то дурное, он ударом ноги распахнул дверь и увидел трех своих слуг, о чем-то спорящих над белым глиняным изголовьем. Вскипев от гнева, Фэй схватил изголовье и, не разглядывая его, швырнул во двор. Изголовье упало на каменные ступени крыльца и вдребезги разбилось.

Поистине, жаль, что понапрасну погибла такая чудесная вещь!

Итак, если хотите знать, что же произошло дальше, прочтите следующую главу.



Глава двадцать четвертая.

Юнъэр в селении Бацзяочжэнь [147] меняет облик. Бу Цзи [148] в городе Чжэнчжоу [149] требует уплаты за услугу

Бессмертному страннику на изголовье

    приснился чудесный сон:

Как будто к пределам древнего неба

    внезапно поднялся он.

Такое волшебное изголовье

    кто бы мне подарил?

Хочу, чтобы сны чудесные снились,

    едва только очи смежил.

Итак, не успели мальчишки охнуть, как письмоводитель Фэй швырнул изголовье во двор, где оно упало на каменные ступени крыльца и вдребезги разбилось.

|< Пред. 324 325 326 327 328 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]