Страница:
96 из 578
Потерпите немного – вот поспеет гречиха, и я вамвсе возмещу.
– Что убытки – убытки-то пережить можно! – сокрушенно сказал дядюшка Чжу. – Боюсь только, как бы власти не разнюхали. А то живо раздуют из мухи слона! Недавно вон в соседней деревне у старухи Ван опоросилась свинья, так у одного поросенка на передних ножках пальцы оказались как у человека. Деревенский староста, конечно, тут же донес в округ, а правитель округа посадил его под стражу да еще приказал произвести расследование. И с тех пор его люди постоянно торчали у старухи, требуя не только вина и закусок, но еще и выманивали деньги. Не выдержала старуха, даже свинью продала, чтобы от них откупиться! И все равно не отстали! Так что вы, наставник, забирайте свое чудо, да и прячьте его куда хотите – только не посылайте мне лиха!
Цыюнь без возражений снял с себя куртку, завернул в нее младенца и ушел. Придя в храм, он потихоньку пробрался в огород, быстро вырыл в углу возле стены яму и зарыл в ней младенца прямо с куриным гнездом. Поистине:
Горсточка черной землицы
Дух могучий, нетленный
сокрыть под собою не в силах.
Семь дней – для того, чтоб родиться,
Короткий миг – до могилы.
Судьбою срок предначертан
жизни в земной юдоли,
А будет счастье иль горе –
на то небесная воля.
Если хотите знать о дальнейшей судьбе вылупившегося из яйца младенца, прочтите следующую главу.
Глава восьмая.
Настоятель Цыюнь гадает перед статуей богини.
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|