Сказание о Ёсицунэ (пер. А.Стругацкого) :: Unknown Unknown
Страница:
93 из 393
Молодая госпожа ухватила его за рукав и расплакалась горько, и тогда он сказал:
– Ладно, в таком случае я желаю только заполучить «Лю-тао». Не покажешь ли мне эту книгу?
Хоть и страшась, что отец, прознав об их связи, непременно её убьёт, она на другой же день вместе с Коси-но маэ проникла в его тайную кладовую, отыскала среди множества прочих сокровищ обтянутую листовым золотом китайскую шкатулку, в которой хранился военный трактат «Лю-тао», извлекла один из томов и вручила Ёсицунэ.
В радости развернул он книгу, взглянул и воскликнул:
– Ведь не серебро и не золото, а всего лишь письмена на простой бумаге!
Днями напролёт он её переписывал. Ночами напролёт он укладывал её в памяти своей. Начал он читать в первой трети седьмого месяца, а уже к десятому дню одиннадцатого досконально помнил все шестнадцать томов до единого, как если бы они отражались перед ним в зеркале.
Пока занимался чтением, никому на глаза не показывался. Окончив же чтение, стал появляться повсюду открыто и вести себя, не стесняясь. Вскоре и Мастер заметил его и сказал:
– Я вижу, этот молодчик опять здесь. Но что делает он в покоях моей дочери?
И кто-то ему ответил:
– Он пребывает в покоях молодой госпожи с прошлого лета. Говорят, будто он – отпрыск превосходительного конюшего левой стороны.
Услышав это, Мастер рассвирепел. «Если в Рокухаре узнают, что ко мне вошёл зятем ссыльный Минамото, мне несдобровать.
|< Пред. 91 92 93 94 95 След. >|