Сновидения и рассуждения об истинах, обличающих злоупотребления, пороки и обманы во всех профессиях и состояниях нашего века :: де Кеведо Франсиско
Страница:
208 из 219
В хаотичности и беспорядочности этого движения для писателя скрыт глубокий смысл: калейдоскопическая смена пейзажей и лиц призвана создать у читателей впечатление чудовищной фантасмагории адского существования, которая оказывается отражением подобной же фантасмагории реальной жизни.
Вместе с романом «История жизни пройдохи…» «Сновидения» принадлежат к числу наиболее популярных произведений Кеведо как а Испании, так и за рубежом. В Испании к разработанной писателем форме «Видений» позднее прибегали один из ранних просветителей Дьего де Торрес-и-Вильярроэль и крупнейший сатирик XIX века Мариано Хосе де Ларра. Во Франции в XVII–XVIII веках перевод «Сновидений» переиздавался около тридцати раз; в Англии перевод их выдержал тринадцать изданий; много переводов появилось я Голландии, Италии, на латинском языке. В Германии первый перевод «Сновидений» осуществил в 1654 году известный немецкий писатель-сатирик Иоганн Михаэль Мошерош, которому принадлежит также написанный в подражание Кеведо сатирико-назидательный роман «Диковинные и истинные видения Филандра фон Зиттевальда» (1642).
З. Плавскин
2
СОН О СТРАШНОМ СУДЕ
Проперций Секст (50–16 гг. до н. э.) — римский элегик.
Ипполит (III в.) — римский епископ, мученик, канонизированный церковью, автор трудов религиозного характера; Клавдиан (365–408) — последний классический римский поэт, автор поэмы «Похищение Прозерпины»; Петроний Арбитр (I в.) — римский писатель, автор «Сатирикона».
Святой рыбарь — апостол Петр.
|< Пред. 206 207 208 209 210 След. >|