Страница:
137 из 257
? Воздержитесь от ваших выражений!
? Я не позволяю себе никаких выражений. Если бы я его застрелил, то не сидел бы здесь. И не стал бы вам звонить. И вы бы не нашли револьвер. Так что не тратьте на это дело столько усилий. Ведь вы пока занимаетесь им не более десяти минут!
Он обиженно посмотрел на меня. Снял фуражку, и гвоздика упала на пол. Он наклонился, поднял ее, покрутил в пальцах и бросил за каминную решетку.
? Не делайте этого,? предупредил я его.? Могут подумать, что это ? улика, и напрасно потратят много времени!
? Ах, подите вы к черту! ? Он наклонился через решетку, поднял гвоздику и сунул ее в карман.? Я вижу, у вас на все готов ответ!
Второй полицейский с серьезным видом поднялся по лестнице. Остановившись посреди комнаты он посмотрел на часы и сделал пометку в своей записной книжке. Потом, немного сдвинув жалюзи, выглянул в окно.
Молодой, который оставался со мной, спросил:
? Можно я теперь посмотрю?
? Ах, брось, Энди. Это дело не для нас. Ты не звонил следственному судье?
? Я думал, это обязанность следственной группы.
? Ладно. Группой командует капитан Уэббер, а он любит все делать сам.? Он посмотрел на меня.? Вас зовут Марлоу?
Я подтвердил.
? У него пасть ? на любой вопрос готов ответ! ? сказал Энди.
Старший безо всякого интереса взглянул на меня, потом с таким же отсутствующим видом посмотрел на Энди, но в револьвер, который он внезапно увидел на телефонном столике, он уперся отнюдь не с отсутствующим видом.
? Да, это орудие убийства,? сказал Энди.
|< Пред. 135 136 137 138 139 След. >|