Страница:
43 из 58
Женщина в коричнево-белом сатиновом платье опрыскивала растительную тлю изпульверизатора. Я подождал, пока моя куча металлолома успокоится, потом вышел и снял шляпу.
- Мистер Уоллес живет здесь?
У женщины было приятное лицо, спокойный, твердый взгляд. Она кивнула головой.
- Вы хотели бы его увидеть? - спросила она спокойным, твердым голосом с хорошим произношением.
Она мало походила на жену человека, который ограбил поезд.
Я представился и сказал, что о рыбках ее мужа мне рассказали в городе. Еще я добавил, будто меня интересуют редкие виды золотых рыбок.
Женщина поставила опрыскиватель и вошла в дом. Вокруг меня жужжали пчелы. Большие мохнатые пчелы, которые не боятся холодного морского ветра. На песчаную отмель накатывались волны, их шум напоминал далекую неземную музыку. Северное солнце казалось каким-то поблекшим, его лучи не грели.
Женщина вышла из дома, оставив дверь открытой.
- Он наверху, поднимитесь по лестнице,- сказала она.
Я обошел несколько старых кресел-качалок, стоящих между клумбами, и вошел в дом человека, укравшего когда-то Линдеровы жемчужины.
10
В большой комнате аквариумы стояли всюду: часть из них двумя ярусами на полках с подпорками, большие овальные - в металлических каркасах, одни подсвечивались сверху, другие - снизу. Водоросли беспорядочными гирляндами покачивались за грязным стеклом, а вода имела какой-то призрачный зеленоватый цвет. В ней плавали рыбки всех цветов радуги.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|