Для добавления закладки необходимо войти на сайт или пройти простую регистрацию.
Страница:
4 из 60
В тот же момент он бросил на полковника полный негодования взгляд и воскликнул:
– Что это значит, сэр? Не лучше ли вам выбрать кого-нибудь другого для ваших неуместных шуток?
И, действительно, содержимое свертка могло вызвать не только изумление, но и отвращение.
В нем находилась разрезанная на куски жаба.
Но полковник Пирзаль не смутился. Он пожал плечами и с легкой улыбкой ответил:
– Простите, мистер Картер, что я вызвал ваше негодование. Но вы поймете меня, если я скажу, что эта жаба была приложена к одному из упомянутых мною угрожающих писем и что я избрал этот немного своеобразный способ пояснения именно для того, чтобы заинтересовать вас.
– Что ж! Говорите дальше.
– Вот эта жаба четвертая по счету, которая была мне прислана, кроме того, я получил несколько штук летучих мышей, три лягушки и дохлую собаку.
– Каким образом эти животные были вам доставлены? Они были положены у входной двери вашего дома?
– Нет. Я находил их то на своем письменном столе, то на умывальнике, то на камине или на стуле, на котором я обыкновенно сижу, словом, всегда в таком месте, где я обязательно должен был их увидеть.
– И вы совершенно не догадываетесь, каким образом эта гадость попадала туда и кто ее приносил? – спросил Ник Картер, покачивая головой.
– Не имею ни малейшего понятия!
– Быть может, в ваш дом проникает какое-нибудь постороннее лицо?
– Я не считаю это возможным.
– Запирается ли дом на ночь?
– Конечно.
– Находили вы этих животных по утрам или по вечерам?
– В разное время дня.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|