Страница:
76 из 106
Таррегой, который «огитарил» «Фугу» на Б.2 вверх. Однако, с другово боку представал не меньший титан, мэтр А. Сеговия переложивший несравненную «Чакону» почти без изменений. Долго искала выбор, «ползала» по всяким разным интервалам, мучилась, мучила «Адажио», гитару, себя... Постоянно чувствовала, что выбор есть, а где выбор, – там должны кончаться гадания и начаться расчетливый марафонский заплыв в экспериментальный лабиринт для поиска наилучшего варианта задуманного, с обязательным кошачьим видением пропешенного пути, ведущего к высшей правомочности зделать свой вариант переложения еще одного сложнейшого шедевра баховской церковный полифонии для закладки в Банк данных гитарного репертуара. Что же до некоторых «переложенческих» несуразностей, возникающих по ходу транскрипции, думаю, «сдерживать» их слишком вольные волности будет сама музыка ИСБ.
Наконец решилась и «Адажио» переложила на Б.2 вверх. После, досконально разобравшись в ритмических улочках и переулочках \широченных ритмопроспектов в «Адажио» не сыскать, сложнейшие текстовые фигуры изобилуют неординарными ритмическими перепадами– авт.\, постаралась не утерять особый настрой звучания баховского психологизма, проставить наиболее удобную для гитары аппликатуру. ?
Работая над переложением «Адажио», «лишним» чувством ощутила, что кантор во многом поощряет концертанта иметь собственное «Я» т. е. личную концепцию к исполнению! Нет, здесь композитор ничего не запрещает.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|