Страница:
87 из 269
Она была в большом залена этом же этаже, вместе с молодым человеком по имени Тед Гилл. Он заявил, что вообще не умеет фехтовать и учился у нее азам.
— Это тот самый, — заметил я, — который вчера был вместе с Белиндой Рид, когда они увидели нашу клиентку на пути в раздевалку, только она туда шла не затем, чтобы стянуть бриллианты Дрисколла.
— Правильно. Дальше у нас по списку сама девица Рид и молодой Барретт. Они бродили по всему этажу — трудно точно установить, где же они находились. Конечно, если это Дональд Барретт, можете сами им заняться. Еще некто но имени Рудольф Фабер.
— Неандерталец без подбородка.
— Не оригинально, но сойдет. Кстати, это из-за него никого не арестовали. Сколько уже насчитали?
— Десять.
— Значит, десять. И ни у кого из всей компании никакого определенного мотива. Я бы не…
Зазвонил телефон. Я взял трубку и почти сразу передал ее Кремеру.
— Это вас. Ваш босс.
— Кто?
— Полицейский комиссар, кто же еще.
Кремер поднялся, покорно произнес: «Ох, дьявольщина», — проплелся к телефону и взял трубку.
Глава 6
Этот телефонный разговор можно было разделить на две части. Сначала говорил в основном Кремер — почтительно и воинственно одновременно, — докладывал о сложившейся ситуации, сетуя на недостаток данных, чтобы двигаться вперед.
|< Пред. 85 86 87 88 89 След. >|