Альфонс Циттербаке (на украинском языке) :: Гольц-Баумерт Герхард
Страница:
126 из 186
А мама:
-- Отакої! Знову своєї. Чого це ти не хочеш їсти?
Та як менi вiдповiсти на її питання?
На уроках у мене так бурчало в животi, що пан Фiлькендорф занепокоївся i спитав:
-- У кого це весь час рипить парта?
Петер сердито зиркнув на мене i зашипiв:
-- Альфонсе, пам'ятай про дисциплiну!
Але шлунок, у який не потрапило нi крихти їжi, не дотримується нiякої дисциплiни. На перервi я попрохав Бруно:
-- Дай менi пiвбутерброда.
З'їв тi пiвбутерброда, i розiзлився на себе, що не витримав. "Добре почав ти харчуватися з тюбикiв, Цiттербаке", -- подумав я.
А державна торгiвля, як тут не нарiкати на неї? У магазинi нема їжi в тюбиках! Раптом я згадав про зубну пасту, що, як i мiй папуга, називається "Чистун", а на смак, мов шоколад. Ось де вихiд! Паста потрiбна менi не для того, щоб чистити зуби, а щоб їсти. Я видавив усю пасту собi в рот. Спочатку паста справдi була на смак, мов шоколад, а вже потiм, як гiпс iз клейстером.
За вечерею тато не витримав:
-- Альфi, Альфi, чому це ти не їси? Певно, щось iз тобою не гаразд?
-- Я попоїв.
-- Ох, Альфi, -- i мама сумно поглянула на мене, -- кажи правду. Ти не їв i потай нiчого не брав. Я ж бачу.
-- Я...
Я мало не виказав, що перейшов на їжу в тюбиках. Саме в цю мить менi так сильно вiддало шоколадним клейстером, що я не мiг бiльше нi слини ковтнути, нi слова промовити. Моє щастя! А потiм занудило. Менi здавалося, нiби скрiзь у квартирi пахне шоколадним клейстером.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|