Альфонс Циттербаке (на украинском языке) :: Гольц-Баумерт Герхард
Страница:
2 из 186
Може, й декому з вас траплялося так жартувати першого квiтня, так готуватися в космонавти чи так намагатися бути пiдкреслено ввiчливим, як героєвi цiєї книги?
ЗМIСТ
Частина I
Завжди у мене прикрощi через прiзвище
Що довелося пережити менi й моєму папузi Чистуновi
Як я жартував першого квiтня
Мої пригоди на дорозi привидiв
Як я вдавав п'яного
Прикрощi через рукавичку iз штучної козиної шкiри
Як я вперше стрибнув головою вниз у воду
Що сталося пiсля того, як я вранцi побачив павука
Чому я завжди попадаю в халепу?
Як я впiймав коропа Юмбо та наловив усякої iншої риби
Як ми з Великого Змiєю звалили тацю з пирогом
Як я мiняв свого складаного ножика
Чому називають мене "Вогняним Альфонсом"
Як менi на сходах зустрiвся лев
Що сталося зi мною в трамваї
Чому в мене з рук випав тромбон
Частина II
Як я програв змагання слiдопитiв
Як я проводив домашнiй телефон
Що менi довелося пережити через "шахрайську гумку"
Яка пригода була в мене з макаронами й помiдорами
Як я ходив до амбулаторiї
Як я готувався стати космонавтом
Космонавт номер 4 -- Цiттербаке
Як я мовчав
Все в тюбиках
Десять квиткiв на карусель
Великий старт
Як я помилково порубав етажерку
Як я доглядав звiрят
Як я хотiв з'їсти шiстдесят яєць
Як я катався на "кротовi"
Як я перервав пiонерський ланцюжок
Як я намагався бути ввiчливим
Як я запускав паперового змiя
Як запiдозрили, що я перший помiтив аеростат
Як у мене була нежить
Як я зробив з праски ракету ______________________________________________________________________
Частина I
Добридень!
Звати мене Альфонс Цiттербаке, а рокiв менi стiльки ж, як i вам. Ви, мабуть, запитаєте, як це менi спало на думку написати книгу. До речi, твори у мене виходять не такi вже й хорошi. А все почалося ось iз чого. Якось я прочитав у "Робiнзон-Цайтунг"[*], що органiзовується конкурс на кращий твiр, i вирiшив: спробую напишу щось. Рукопис я сам понiс у дитяче видавництво, щоб вiн, бува, не пропав, коли б я його надiслав поштою. [* Газета нiмецьких пiонерiв.]
У видавництвi мене зупинив якийсь чоловiк.
-- Добрий день, -- привiтався я. -- Чи можна побачити Робiнзона? Менi треба дещо йому передати.
Той чоловiк зазирнув у список.
-- Такий у нас не працює.
-- Е, нi, -- заперечив я. -- Робiнзон тут, у видавництвi.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|