Страница:
219 из 277
Tолько сейчас до него дошло, что семье почтмейстера, может быть, вовсе не нравится, когда к ним ночью лазят в окна. Для Сикстена это будет в порядке вещей, он ко всему привык в войне Роз, а вот почтмейстер другое дело.
Андерс даже задрожал при мысли о том, что с ним сделают, если заметят.
- Tолько бы не заметил, только бы не заметил! - шептал он, зажмурившись, когда почтмейстер, сердито ворча, прошел совсем рядом.
Почтмейстер открыл дверь в кухню. Беппо, освещенный луной, лежал и смотрел на него.
- Мальчик, - сказал почтмейстер, - ты что это лаешь среди ночи?
Беппо не ответил. Он осторожно положил лапу на вкусное липкое угощение. Дело в том, что отец его хозяина делал иногда странные вещи. Не дальше как вчера он забрал чудную мозговую кость, которой Беппо как раз собирался полакомиться, уютно расположившись на ковре в гостиной. Кто его знает, как он отнесется к этой вкусной штуке. На всякий случай Беппо зевнул и огляделся с самым независимым видом. Почтмейстер успокоился, но все же выглянул в окно для порядка.
- Есть здесь кто-нибудь? - негромко крикнул он. Ему ответил лишь ночной ветерок. Почтмейстер не мог слышать, как Андерс бормотал в своем углу:
- Нет, нет, никого там нет. Уверяю вас - ни души!
Андерс долго оставался в своем убежище. Лучше не шевелиться, пока он не убедится, что почтмейстер опять уснул! Ждать было невыносимо скучно. Ему уже стало казаться, что лучшие годы своей юности он провел, завернувшись в эти шерстяные пальто, от которых так щекотало в носу.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|