Страница:
277 из 277
И вообще я бросаю все это дело, одни только неприятности себе наживаешь!"
"Но я думал, что господину Блюмквисту нравится рисковать", - сказал воображаемый собеседник, и, если говорить правду, в голосе его звучала обида.
"А я и без того сколько угодно рискую, - возразил знаменитый сыщик. Если бы вы только знали, молодой человек, что такое война Роз!"
Внезапно размышления его были прерваны - твердое недозрелое яблоко треснуло его по голове. Со свойственной знаменитому сыщику сметливостью Калле мигом сообразил, что недозрелое яблоко вряд ли могло упасть с грушевого дерева, и огляделся вокруг, чтобы обнаружить виновника.
Возле забора стояли Андерс и Ева-Лотта.
- Проснись, о спящий! - крикнул Андерс. - Мы идем искать Мумрика!
- Знаешь, что мы думаем? - сказала Ева-Лотта. - Наверное, дядя Бьорк спрятал его на вышке в городском саду. Tам же всегда полно галок!
- Кок-рор-а-сос-о-тот-и-щощ-а! - восхищенно воскликнул Калле.
- Алые нас убьют, если мы его первые найдем, - предупредил Андерс.
- Ничего! - ответил Калле. - Иногда надо рисковать!
Он многозначительно взглянул на своего воображаемого собеседника. Понял ли тот теперь, что можно не быть знаменитым сыщиком и все-таки рисковать? И Калле украдкой помахал на прощание рукой симпатичному молодому человеку, который теперь смотрел на него более восхищенно, чем когда-либо.
Калле помчался к Андерсу и Еве-Лотте, бодро стуча голыми загорелыми ногами по садовой тропинке. А воображаемый собеседник исчез. Исчез тихо и незаметно, словно унесенный легким летним ветерком.
|< Пред. 273 274 275 276 277 >|