Страница:
37 из 210
Окажется, что она жива-здорова, что с ней все в порядке, и я от души посмеюсь над этой детективной историей".
Но в доме миссис Бердок никто не подошел к телефону. В трубке раздавались ровные длинные гудки, автоответчик не включался. Наконец Мэри-Линетт повесила трубку. Ее вдруг охватило странное спокойствие. Теперь она знала, что делать.
На лестнице она столкнулась с Марком.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Слушай, если это о твоем плеере...
- Что-что?.. Да нет, это о том, что мы должны сделать сегодня ночью. Мэри-Линетт взглянула на него: - А кстати, что там с моим плеером?
- Уф, ничего. Совсем ничего.
Мэри-Линетт тяжело вздохнула, но решила, что сейчас есть вещи поважнее плеера.
- Слушай, ты должен мне помочь. Прошлой ночью я увидела нечто странное, когда была на холме...
И она, насколько могла связно, рассказала все брату.
- А то, что случилось с Виком и Тоддом, еще более странно.
Марк покачал головой, глядя на сестру почти что с жалостью.
- Мэри, Мэри, - мягко проговорил он. - Знаешь, ты и вправду чокнутая.
- Да, я чокнутая, но это неважно. Я собираюсь сегодня ночью все выяснить.
- Что-что ты собираешься?
- Узнать, что произошло. Я просто хочу увидеть миссис Бердок. Если я поговорю с ней, мне станет немножко легче. А если я выясню, что зарыто в саду, мне станет намного легче.
- Может, они зарыли там сасквача*. Наверное, поэтому его так и не нашли тогда в горах Кламата.
______________
* Сасквач ("дикий человек" на языке индейцев-селишей), или бигфут (англ, "бо
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|