К чикагской впадине   ::   Брэдбери Рэй

Страница: 1 из 14

---------------------------------------------

Брэдбери Рэй

К чикагской впадине



РЭЙ БРЕДБЕРИ

К ЧИКАГСКОЙ ВПАДИНЕ

Перевод с англ. С. Ирбисова

Ближе к полудню старик приплелся в парк, почти безлюдный, накрытый бледным апрельским небом, из которого слабый ветерок выдувал последние воспоминания о зиме. Дряблые ноги были обмотаны грязными бинтами, длинные серые волосы всклочены, окаймляя непрестанно шепчущие губы.

Он быстро огляделся, словно надеялся найти что-нибудь кроме развалин и щербатого городского горизонта. Не увидев ничего нового, он потащился дальше, пока не заметил женщину, что одиноко сидела на скамье. Он внимательно посмотрел на нее, кивнул, сел на другой конец скамьи и больше не глядел в ее сторону.

Минуты три он сидел с закрытыми глазами, шевелил губами и покачивал головой, словно кончиком носа чертил в воздухе некие знаки.. Дописав невидимую строку, он открыл рот и произнес приятным чистым голосом:

- Кофе.

Женщина застыла.

Старик узловатыми пальцами перебирал складки своих невидимых одежд.

- Протыкаешь фольгу! Огненно-красная банка с желтыми буквами! В нее врывается воздух! Иссс! Вакуумная упаковка... Сссс!... Как змея.

Женщина резко повернула голову, словно ее ударили по щеке, и теперь во все глаза смотрела прямо ему в рот.

- Запах, аромат, благоухание. Жирные, темные, свежие чудесные бразильские зерна!

Женщина вскочила, будто у нее над ухом выстрелили, пошатнулась.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]