Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 26 из 354

У женщин висят колокольчики на… И они поют. О прежних днях мира, когда боги…

Он побледнел.

– Это выглядит отталкивающе.

Он затрещал костяшками пальцев – привычка, проявлявшаяся всякий раз, когда он бывал расстроен.

– Вот их боги. Люди в масках. Верите? У них есть бог вина. Пьяный старик! А люди говорят, что Эфеб – не угроза! И это, – он швырнул на стол другой, более толстый свиток. – Это еще хуже. Покуда они по заблуждению почитают ложных богов, их заблуждение состоит в выборе богов, не в том, что они их почитают. Но это…

Драна осторожно изучил это.

– Я уверен, что существуют другие копии, даже в Цитадели, – сказал Ворбис. – Эта принадлежала Сашо. Мне кажется, это вы рекомендовали его мне, Фрайят.

– Он всегда производил на меня впечатление интеллигентного и понятливого молодого человека, – ответил генерал.

– Но нелояльного. Сейчас он получает по заслугам. Единственное, о чем стоит пожалеть, это то, что его не удалось заставить выдать имена его сообщников-еретиков.

Фрайят боролся с внезапно навалившимся облегчением. Его глаза встретились с ворбисовыми. Драна прервал молчание.

– «De Chelonian Mobile», – прочитал он вслух. – «Черепаха движется». Что это значит?

– Даже разговор об этом может поставить твою душу под угрозу тысячелетнего заточения в преисподне, – сказал Ворбис. Его взгляд не отрывался от Фрайята, который теперь упорно таращился на стену.

|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]