Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 297 из 354

Никто не интересуется маленьким человеком. Никто не помнит имени.

– Именно это я и собирался делать! Но это не сработало.

– Найди другую дорогу. Я выучился в храме. Мне сказал старый наставник. Во время передряг всегда помни мудрые слова старого и почтенного мастера.

– Какие?

– Старый мастер говорил: «Тот вон парень! Что ты ешь? Надеюсь, ты принес столько, чтобы хватило всем!» Старый мастер говорил: «Ты, нехороший мальчик! Почему ты не делаешь домашней работы?» Старый мастер говорил: «Чему тот парень смеется? Никто не скажет, почему он смеется – весь дожо останется после уроков!». Когда я вспоминаю эти мудрые слова, ничто не кажется таким уж плохим.

– А что мне делать? Я его не слышу!

– Делай то, что должен. Если я и знаю что-то, то то, что ты должен пройти это все сам.

Брута сжал колени.

– Но он ничего не сказал мне! Где вся эта мудрость? Все пророки возвращались назад с заповедями!

– Откуда они их получали?

– Я… думаю, они их придумывали сами.

– Возьми их оттуда же.

* * *



– И ты называешь это философией? – хохотался Дидактилос, размахивая своей палкой. Урн отчищал с рычага кусочки песчаной изложницы.

– Ну… натуральной философией, – сказал он. Палка указывала вниз, на бок Движущейся Черепахи.

– Я никогда не говорил тебе ничего подобного! – кричал философ. – Философия предназначена для того, чтобы улучшать жизнь!

– Это улучшит жизнь множества людей, – спокойно сказал Урн.

|< Пред. 295 296 297 298 299 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]