Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 61 из 354



* * *



В Цитадели было мало лестниц. Продвижение процессий, входивших во многие ритуалы, посвященные Великому Ому, требовало длинных покатых подъемов. Те же ступени, которые были, были достаточно низкими, чтобы соответствовать уплощающимся шагам очень старого человека. В Цитадели было очень много очень старых людей. Песок из пустыни наносило все время. Кучи собирались на ступенях и во дворах несмотря на все усилия вооруженных метлами послушников. Но черепашьи лапки – крайне неэффективное средство передвижения.

– Ты Обязан Строить Низенькие Ступеньки, – шипел он, втаскивая себя на следующую.

Ноги прогремели всего в нескольких дюймах позади него. Это была одна из главных артерий Цитадели, по которой каждый день тысячи пилигримов направлялись к Месту Плача. Пару раз случайный сандалий поддавал по его панцирю, заставляя крутиться на месте.

– Чтоб твои ноги отделились от тела и были закопаны в термитнике! – рявкнул он.

Это слегка улучшило его самочувствие. Чья-то нога пнула его, и он заскользил по камням. Со звоном он врезался в витую решетку внизу одной из стен. Лишь молниеносно сжав челюсти он спасся от скольжения сквозь нее. Он закончил путешествие вися над подвалом, зацепившись ртом. Мускулы рта развиты у черепах чрезвычайно хорошо. Он слегка покачивался, размахивая лапками. Отлично. Черепахи использовали этот метод в каменистых, изобилующих расселинами землях.

|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]