Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 62 из 354

Он всего лишь должен зацепиться лапой… Неясные звуки привлеклиего внимание. Это были звон металла и затем тихое хныканье.

Ом скосил глаза. Решетка находилась высоко в стене очень длинной низкой комнаты. Она была ярко освещена благодаря световым шахтам, всюду пронизывавшим Цитадель. Ворбис настоял на этом. «Инквизиторы не должны работать в тени, – сказал он, – но на свету. Где они будут видеть, очень четко, что они делают». Так же видел это и Ом. Он так и свисал некоторое время с решетки, не в силах оторвать глаз от ряда скамей. В целом, Ворбис был против использования раскаленных клещей, цепей с шипами, вещичек со сверлами и большими болтами, разве что для публичного показа во время главных Постов. «Удивительно, – частенько говаривал он, – какие вещи можно делать обыкновенным ножом…» Но многие инквизиторы предпочитали старые способы.

Через некоторое время Ом, резкими сокращениями шейных мускулов очень медленно подтянулся к решетке. Двигаясь, словно ее мысли были где-то очень далеко отсюда, черепаха зацепила за перекладину сначала одну переднюю лапку, потом другую. Некоторое время ее задние лапки болтались в воздухе, потом коготь зацепился за неровность кладки. Он напрягся и вытолкнул себя назад, к свету. Он медленно выбирался оттуда, держась поближе к стене, чтобы избежать ног. В любом случае, он не мог бы передвигаться не медленно, но сейчас он передвигался медленно потому, что думал. Большинству богов трудно передвигаться и думать одновременно.

* * *



Любой мог придти на площадь Плача.

|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]