Позолоченный век :: Твен Марк
Страница:
647 из 655
В качестве второго эпиграфа приведены строки из поэтической хроники "Брут" (ок. 1205 г.) английского поэта Лайамона.
Стр. 251. Корк - портовый город в Ирландии.
Стр. 252. Уильям М.Уид. - Под именем Уида (буквально - сорняк) описывается Уильям М.Туид, заправила Таммани-Холла, нью-йоркского центра демократической партии; пользуясь партийным аппаратом, "босс Туид" и его сообщники провели в администрацию города и штата Нью-Йорк своих ставленников и через них прикарманили около двухсот миллионов долларов.
Стр. 253. Синг-Синг - тюрьма для уголовных преступников в штате Нью-Йорк.
Глава III
Стр. 261. В эпиграфе приведена датская пословица.
Глава IV
Стр. 266. Цитата из драмы "Рабинал-Ачи", написанной на языке киче, одном из диалектов индейцев майя. Заимствована из книги филолога Шарля Этьена Брассер де Бурбура (1814-1874) "Собрание текстов на туземных языках - к изучению истории и философии древней Америки" (Париж, 1861).
В эпиграфе приведена старинная французская пословица.
Стр. 271. Джефферсон Томас (1743-1826) - выдающийся американский просветитель XVIII в., президент США с 1801 по 1809 г.; Джон Адамc (1735-1826) - президент США в 1797-1801 гг.
Стр. 272. Джон Джей (1745-1829) - государственный деятель и дипломат времен войны за независимость. Бенджамин Франклин (1706-1790) - выдающийся американский общественный деятель и ученый.
Глава V
Стр. 273. Из "Грамматики чиппевейского языка" Бараги.
Стр. 274. Тэн Ипполит (1828-1893) - французский теоретик искусства и литературы, философ, историк.
|< Пред. 645 646 647 648 649 След. >|