Винни Пух и философия обыденного языка :: Руднев Вадим
Страница:
100 из 246
В чем лично я сомневаюсь», говорит. «Но не в этом дело», говорит.
«Много счастливых пожеланий ко дню рождения», сказал Поросенок, подойдя поближе.
И-Ё перестал рассматривать себя в ручье и уставился на Поросенка.
«Что ты сказал, повтори», говорит.
«Много сча…»
«Подожди минутку».
Балансируя на трех копытах, он начал осторожно прилаживать четвертое к уху. «Я научился этому вчера», объяснил он, упав три раза подряд. «Это довольно легко. Так я лучше слышу. Ну вот, получилось. Так что ты сказал?» Он копытом повернул ухо вперед.
«Много счастливых пожеланий ко дню рождения!», снова сказал Поросенок.
«Имеется в виду я?»
«Конечно, И-Ё».
«Мой день рожденья?»
«Да».
«У меня что, настоящий день рожденья?»
«Да, И-Ё, я принес тебе подарок».
И-Ё отнял правое копыто от правого уха, повернулся кругом и с большим трудом поднял левое копыто.
«Я должен услышать это другим ухом», говорит. «Итак».
«Подарок», сказал Поросенок очень громко.
«Опять имеется в виду я?»
«Да».
«Все еще мой день рожденья?»
«Конечно, И-Ё».
«У меня, выходит, настоящий день рожденья?»
«Да, И-Ё, и я принес тебе воздушный шар».
« Воздушный шар? », говорит И-Ё. «Ты сказал, воздушный шар? Одна из тех больших цветных вещей, которые летают? Веселье, танцы-шманцы, бояре-а-мы-к-вам-пришли?»
«Да, но, боюсь, – мне очень неловко, И-Ё, но, когда я бежал, чтобы принести его тебе, я упал».
|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|