Филоктет   ::   Софокл

Страница: 125 из 128

 



31



…яростным огнем лемносским…  – На Лемносе находилась огнедышащая гора Мосихл. Под ней, по верованиям греков, помещалась кузница Гефеста; огонь в ней раздували киклопы. 



32



Зевс страны властитель…  – Обращению Филоктета за помощью к божествам – покровителям Лемноса Одиссей противопоставляет авторитет Зевса, одинаковый для всех стран и земель. 



33



В обмане уличенный…  – См. фр. 198 и вступит. заметку к нему {Ср. также А. 1113 и примеч.; Бернабе, с. 40; Гигин, 95.}. 



34



Но все ж – останьтесь…  – Эта уступка Неоптолема дает возможность хору остаться на орхестре. 



35



О птиц вольных рой…  – Перевод ближе к чтению Германна – Доу (ἴϑ᾽αἱπρόσϑ᾽ἄνω, чем к ркп. εἴϑ᾽αἰϑέρος, принимаемому Пирсоном и Дэном. 



36



Тело свое рассеку…  – Зелинский перевел здесь: «Голову взмахом отсечь»…, исходя из ркп. κρᾶτ᾿принятого также Пирсоном и Дэном. Однако конъектура Германна χρῶτ᾿, принятая Джеббом и Доу, дает более естественную картину: можно представить себе человека с мечом в правой руке, которым он наносит себе удары и отсекает конечности. Но как представить себе человека, отрубающего себе самому голову? Соответственно принятой конъектуре исправлен и перевод. 



37



Служу я правде…  – Следующий стих в ркп. потерян. Зелинский предложил возместить его следующим образом: «Да, он далек; но я ведь близко, знаешь?» 



38



…Асклепия сынов.

|< Пред. 123 124 125 126 127 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]