Филоктет   ::   Софокл

Страница: 81 из 128



И тот, хоть от природы хладнокровен,

Был, видно, уязвлен и отвечал:

«Твой долг быть с нами, ты же с нами не был.

И речь твоя дерзка. Так знай: на Скирос

Тебе с доспехом этим не отплыть!»

Наслушавшись подобных оскорблений,

Теперь плыву домой… Меня ограбил

Злодей и сын злодея Одиссей.

390 Не так виню его, как их – вождей.

Ведь город или рать всегда зависят

От тех, кто во главе стоит. Наказы

Начальников народ нередко портят…

Я кончил. Ненавидящий Атридов

Да будет мил богам, как мил он мне.

Строфа



Хор



Зевса мать,

Кормящая и всех и вся, о Гея, [10]

Чей приют – златой Пактол! [11] Богиня гор!

К тебе мы и там

400 Взывали, под Троей,

Могучая Матерь,

Когда оскорбили

Атриды его,

Вручив Одиссею

Ахиллов доспех —

Награду наград, —

К блаженной, тебе,

Которой упряжка

Львы-быкобойцы!

Филоктет



410 Я вижу, чужестранцы, – в самом деле

У нас судьба – едина. Узнаю

Атридов руку, руку Одиссея.

О, у него всегда дурные речи

На языке; лукавый негодяй,

Стремится он всю жизнь к бесчестным целям.

Хоть нечему дивиться здесь, но все же

Дивлюсь: как допустил Аякс великий?

Неоптолем



О друг, он был уж мертв. Нет, не могли бы

Они меня ограбить, будь он жив.

Филоктет



420 Как?..

|< Пред. 79 80 81 82 83 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]