Одиссея (пер. В. В. Вересаева)   ::   Гомер

Страница: 224 из 479



«Нет ничего, что бы шло против помыслов наших и целей,

В том, что сказала царица. Друзья, согласимся же с нею.

А порешить все и сделать — на то Алкиноева воля».

Вот что тогда Алкиной, ему отвечая, промолвил:

«Все, что сказано, будет на деле исполнено так же

Верно, как то, что я жив и что я феакийцами правлю.

Гость же пускай наш потерпит. Хоть очень в отчизну он рвется,

Все же до завтра придется ему подождать, чтоб успел я

Все приношенья собрать. Об его ж возвращеньи подумать —

Дело мужей, всех прежде — мое, ибо я здесь властитель».

И отвечал Алкиною царю Одиссей многоумный:

«Царь Алкиной, между всех феакийских мужей наилучший!

Если б еще мне и на год вы тут приказали остаться,

Чтобы поездку устроить и славных набрать мне подарков,

Я б согласился охотно: намного мне выгодней было б

С более полными в землю отцов возвратиться руками.

Был бы я боле тогда уважаем и был бы милее

Всем, кто увидит меня, когда я в Итаку вернуся».

Тотчас царь Алкиной, ему отвечая, промолвил:

«Смотрим мы на тебя, Одиссей, — и никак не возможно

Думать, что лжец, проходимец пред нами, каких в изобильи

Черная кормит земля средь густо посеянных смертных,

Нагло сплетающих ложь, какой никому не распутать.

Прелесть в словах твоих есть, и мысли твои благородны.

|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]