Укрощение строптивой   ::   Шекспир Уильям

Страница: 4 из 107



Быть может, дворянин какой-нибудь,

В пути устав, нуждается в ночлеге.

Возвращается слуга .

Ну что? Кто там?

Слуга



Актеры, ваша светлость.

Хотят вам предложить свои услуги.

Лорд



Пускай войдут.

Входят актеры .

Друзья, я рад вас видеть.

Актеры



Мы, ваша милость, вас благодарим.

Лорд



Хотите у меня остановиться?

Актер



И услужить вам, если разрешите.

Лорд



От всей души. А этого актера

Я в роли сына фермера запомнил:

Так мило он за леди увивался!

Как вас там звали — я забыл, но роль

Вам подошла, и вы сыграли славно.

Актер



Играл я, верно, Сото, ваша милость. 2

Лорд



Да, да; и ты сыграл великолепно.

Ну что ж, вы вовремя ко мне явились:

Задумал шутку я одну, и может

Искусство ваше пригодится мне.

Посмотрит вашу пьесу некий лорд.

Но выдержкой вам надо запастись;

Боюсь, чтоб странные его манеры

(Он в первый раз увидит представленье)

Не вызвали бы хохота у вас, —

Не то обидится, предупреждаю;

Разгневаться он может за улыбку.

Актер



Мы сдержимся, милорд, не беспокойтесь,

Будь он забавнейший чудак на свете.

Лорд



(слуге)

Ступай, сведи в буфетную актеров,

Прими радушно, вкусно угости,

Все предоставь им, чем богат мой дом.

Слуга и актеры уходят.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]