Укрощение строптивой   ::   Шекспир Уильям

Страница: 6 из 107



Входит Слай в сопровождении слуг ; одни несут платья, другие таз, кувшин и прочие принадлежности. С ними лорд .

Слай



Ох, ради бога, дайте кружку зля!

Первый слуга



А не угодно ль хересу, милорд?

Второй слуга



Цукатов не хотите ль, ваша светлость?

Третий слуга



Какое платье ваша честь наденет?

Слай



Я — Кристофер Слай; не зовите меня ни «вашей милостью», ни «вашей честью»; хересу я отродясь не пил, а уж если хотите угостить меня цукатами, так угощайте цукатами из говядины. Незачем вам спрашивать, какое я платье надену, потому что у меня не больше камзолов, чем спин, не больше чулок, чем ног, не больше башмаков, чем ступней, а иногда ступней даже больше, чем башмаков, или такие башмаки, что из них пальцы наружу торчат.

Лорд



Спаси вас бог от этакого бреда!

Подумать только, что могучим лордом,

Богатым, знатным и высокочтимым,

Так овладели низменные мысли!

Слай



Вы что же, хотите меня с ума свести? Разве я не Кристофер Слай, сын старого Слая из Бертонской Пустоши, 3 разносчик по происхождению, чесальщик по образованию, медвежатник по превратности судьбы, а по теперешнему ремеслу медник? Да спросите вы Мериан Хеккет, 4 толстую трактирщицу из Уинкота 5 , знает ли она меня. Если она вам скажет, что я не задолжал по счету четырнадцать пенсов за светлый эль, считайте меня самым лживым мерзавцем во всем христианском мире.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]