Беппо   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 7 из 25

Когда ж, бывало,

Вернувшись, он вблизи родной земли

По сорок дней томился у причала,

Где карантин проходят корабли,

Жена частенько у окна стояла,

Откуда рейд ей виден был вдали.

Он был купец и торговал в Алеппо.

Звался Джузеппе, или просто Беппо.

XXVI

Он человек был добрый и простой,

Сложеньем, ростом - образец мужчины.

Напоминал испанца смуглотой

И золотым загаром цвета глины,

А на морях - заправский волк морской.

Жена его - на все свои причины

Хоть с виду легкомысленна была.

Особой добродетельной слыла.

XXVII

Но лет уж пять, как он с женой расстался.

Одни твердили - он пошел ко дну,

Другие - задолжал и промотался

И от долгов удрал, забыв жену.

Иной уж бился об заклад и клялся,

Что не вернется он в свою страну,

Ведь об заклад побиться все мы прытки,

Пока не образумят нас убытки.

XXVIII

Прощание супружеской четы

Необычайно трогательно было.

Так все "прости" у роковой черты

Звучат в сердцах пророчески-уныло.

(И эти чувства праздны и пусты,

Хоть их перо поэтов освятило.)

В слезах склонил колени перед ней

Дидону покидающий Эней.

XXIX

И год ждала она, горюя мало,

Но вдруг себя представила вдовой,

Чуть вовсе аппетит не потеряла

И невтерпеж ей стало спать одной.

Коль ветром с моря ставни сотрясало,

Казалось ей, что воры за стеной

И что от скуки, страха или стужи

Теперь спасенье только в вице-муже.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]