Страница:
67 из 99
7, строка 23: "весь покривился" вместо "покривился" (по С и 1856).
Стр. 8, строки 2-3: "она даже вскрикнуть не могла" вместо "она вскрикнуть не могла" (по С и 1856).
Стр. 14, строки 28-29: "человек, говорят, весьма замечательный" вместо "человек, говорят, замечательный" (по всем другим источникам).
Стр. 17, строки 33-34: "я не увижу более этой милой девушки" вместо "я не увижу этой милой девушки" (по всем другим источникам).
Стр. 18, строка 1: "в руки не дастся" вместо "в руки не дается" (по всем другим источникам).
Стр. 19, строка 14: "сообщить тебе" вместо "сообщить" (по всем другим источникам).
Стр. 31, строка 33: "сама подойдет" вместо "подойдет" '(по всем другим источникам).
Стр. 36, строки 14-15: "Я заглянул в беседку" вместо "Я взглянул в беседку" (по всем источникам до 1880).
Стр. 40, строки 3-4: "Теперь я и при ней" вместо "Теперь я ври ней" (по С, 1856, 1860, 1865, 1869).
Стр. 47, строка 2: "на постель" вместо "в постель" (по всем источникам до 1880).
Стр. 50, строка 2: "уж не будет" вместо "уже не. будет" (по С, 1856, 1860, 1865, 1869).
Стр. 50, строка 16: "сторожила" вместо "оберегала" (по всем источникам до 1880; указано Тургеневым в списке опечаток 1880, но не учтено в 1883).
В "Современнике" "Фауст" был напечатан с рядом существенных опечаток.
В письме к Д. Я. Колбасину от 2/14 ноября 1856 г. из Парижа Тургенев привел список этих опечаток и просил его принять меры, чтобы устранить их при включении "Фауста" в издание "Повестей и рассказов" 1856 г. (Т, Письма, т. III, стр. 33).
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|