Номер Один, или В садах других возможностей   ::   Петрушевская Людмила

Страница: 60 из 253

Тогда доктор Диксон взялся доказать, что эти

копролиты, то есть окаменевшие человеческие фекалии, содержат

человеческий белок миоглобин, а именно непереваренные остатки

человеческого же мяса.

Второй

Погоди. Как это...

Первый

Ну, миоглобин человека не усваивается в человеческом кишечнике. Иначе

бы, я думаю, человек сам себя начал бы переваривать... И если в

найденных на очаге копролитах содержатся остатки человеческого белка,

то все доказано.

Второй

Ну, мало ли, пришел такой бомж, пожрал сгоревшего там индейца, а потом

и посрал.

Первый

Нет, очаг достаточно высоко, туда надо же залезть. Нет смысла. По нужде

не забираются на третий ярус дома. Но вы возражаете точно так же, как

эти сотрудники музея оппи.

Второй

Ну я же знаю людей.

Первый

И Диксон послал в дружественный университет в биохимическую лабораторию

эти копролиты на анализ. Но доктор Айзен, которой были посланы образцы,

специалистка по копролитам, окаменелому дерьму то есть...

Второй

Понял уже, понял.

Первый

Она из чувства политкорректности и уважения к малому племени индейцев

оппи отказалась публиковать результаты анализов.

Второй

Да проплатили они ей, что я, не знаю народ...

Первый

Что и говорит о том, что миоглобин все же был найден в копролитах. От

индейцев оппи, кстати, взято слово "коянизкаци".

Второй

Да?

Первый

Переводится как "Жизнь, выведенная из равновесия".

Второй

Громкие фразы. Жизнь, он всегда выведена из этого... Из как его,

равновесия.

|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]