Страница:
182 из 627
И вот он появился, с голым торсом, босой, в моряцком колпаке, с рыболовной леской, намотанной на руку, а за ним вошла группа рабов, одетых подобным же манером, с серебряными острогами на плечах — они внесли блюдо столь же впечатляющее, как то, на котором сервировали тура, только на сей раз его обременяло бесчисленное разнообразие даров моря. В центре красовался громадный осетр, обрамленный угрями, муренами, миногами, моллюсками турбо и барабулями, сопровождаемыми в таком же изобилии гарнирами — салатами из раков, икрой, устрицами и маленькими осьминогами, отваренными в вине. Коммод буквально пожирал глазами это зрелище.
— Ты превзошел сам себя, Карпофор!
— Я знаю твое пристрастие к дарам моря, — скромно отвечал всадник.
Подобно своим предшественникам, рабы запели, расставляя кушанья. А за неимением псов для подводной охоты приглашенным вручили серебряные гарпуны.
— И пусть ваш ближайший лов принесет вам столько же, сколько мы нынче вечером видим на этом столе!
Новый взрыв рукоплесканий, хозяин блаженно содрогается под градом похвал и благодарностей.
Маллия, к которой возвратилось спокойствие, возлежа между доверенным сановником императора Клеандром и его наложницей Демостратой — прежней любовницей Коммода, пустилась в один из тех глубокомысленных споров, что составляли особую усладу римских пиршеств. На сей раз подвернулась тема: «Если бы Александр был жив, смог ли бы он завоевать Рим?».
Императору, коль скоро он председательствовал на этой трапезе, полагалось быть арбитром дискуссии.
|< Пред. 180 181 182 183 184 След. >|