Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) (Том 2) :: Сикибу Мурасаки
Страница:
226 из 467
Когда до принца дошла чаша с вином, он, изобразив на лице крайнюю растерянность, принялся отказываться, говоря:
- О нет, довольно... Право же, я давно бы ушел, не будь у меня одной думы на сердце.
Цветок мурасаки
Из-за него тоскует-томится
Сердце мое...
Готов я в пучину броситься,
Не страшась недоброй молвы... (45)
Затем, протянув министру чашу вместе с веткой глицинии, сказал:
- "В твоей прическе та же шпилька..." (213) Улыбнувшись, Гэндзи ответил:
- Пока не решишь
Бросаться иль нет в пучину,
В нашем саду
Помедли, взор услаждая
Красотою весенних цветов...
Трудно было противиться его настойчивым просьбам, и принц так и не смог уйти.
Утро принесло с собой новые утехи.
Как раз в тот день Государыня-супруга собиралась приступить к Священным чтениям13, поэтому многие из гостей так и остались в доме Великого министра. Каждому были предоставлены особые покои, где он мог переодеться в парадное платье. Те же, кому что-либо мешало принять участие в чтениях, разъехались по домам.
К страже Лошади гости собрались в покоях Государыни. Все, начиная с Великого министра, заняли свои места. Сегодня здесь был весь двор. Зрелище величественное, да и могло ли быть иначе, если дело происходило в доме на Шестой линии?
Госпожа Весенних покоев прислала цветы - ее личное подношение Будде. Их доставили восемь славящихся своей миловидностью девочек, которых нарочно ради такого случая нарядили птицами и бабочками.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|