Приключение в ночь под Новый год (другой перевод) :: Гофман Эрнст Теодор
Страница:
26 из 49
- Разрешите и мнепринять участие в вашем прекрасном празднике, милые немецкие юноши, - сказала Джульетта, чей ангельский облик затмил красоту всех ее подруг. - Я хочу сесть вон к тому, что невесел, а значит, не влюблен.
Она, грациозно ступая, направилась к Эразмусу и расположилась рядом с ним в кресле, которое поставили в расчете на то, что он все же приведет с собой донну.
- Поглядите только, как она хороша сегодня, - шептали друг другу девицы, а юноши говорили:
- Ну, Эразмус, молодец! Отхватил себе самую красивую, обхитрил всех нас.
Как только Эразмус взглянул на Джульетту, с ним вроде бы что-то случилось, и он сам не понимал, что это так мощно забушевало в нем. Когда же она подошла к нему, им словно овладела какая-то чужая сила и сдавила ему грудь. Он не сводил глаз с Джульетты, губы его словно окаменели, и он не мог вымолвить ни слова, когда другие юноши принялись на все лады восхвалять ее прелесть и красоту. Джульетта взяла со стола бокал вина, встала и приветливо протянула его Эразмусу, и он принял его из ее рук, слегка прикоснувшись к ее нежным пальчикам. Он залпом выпил вино, и огонь разлился по его жилам.
- Хотите ли вы, чтобы я стала вашей донной? - спросила Джульетта как бы шутя.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|