Приключение в ночь под Новый год (другой перевод)   ::   Гофман Эрнст Теодор

Страница: 47 из 49

Ты видишь, мой дорогой Теодор Амадеус Гофман, что в мою жизнь часто врывается чужая темная сила, отнимая у меня добрые сны и все время сталкивая с какими-то странными персонажами. Весь во власти той истории, что приключилась со мной в Сочельник, я готов поверить и что тот советник юстиции сделан из марципана, и что чаепитие было не более чем кукольное украшение рождественской витрины, а прелестная Юлия была влекущим к себе живописным образом, сошедшим с полотна Рембрандта или Калло, и она обвела вокруг пальца несчастного Эразмуса Шпикера, похитив похожее на него как две капли воды его зеркальное отражение. Прости меня!

ПРИМЕЧАНИЯ

ПРИКЛЮЧЕНИЕ В НОЧЬ ПОД НОВЫЙ ГОД

Написано между 1 и 6 января 1815 г. в Берлине (под впечатлением "Удивительной истории Петера Шлемиля" Адальберта Шамиссо, 1813). Впервые напечатано в 4-м т. "Фантазий..." (1813).

Стр. 266. Бергер Людвиг (1777-1839) - композитор и пианист-виртуоз из круга берлинских друзей Гофмана.

...словно дева с полотна Мириса... - Имеется в виду голландский художник Франс ван Мирис Старший (1635-1681).

Стр. 267. ...как Клеменс в "Октавиане"... - Имеется в виду сцена из комедии Людвига Тика "Император Октавиан" (1804).

Стр. 269. Эйльфер - сорт старого изысканного вина.

...тех негодяев, которые не спешили поделиться эйльфером тысяча семьсот девяносто четвертого года. - Намек на безуспешную осаду французами Майнца в 1794 г.

...шекспировский Генрих... - См.: Шекспир, "Генрих IV" (II, 2).

...очень высокий худой человек.

|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]