В круге первом (том 1)   ::   Солженицын Александр Исаевич

Страница: 248 из 503

Оперуполномоченный Мышин, которого Бобынин в разговоре с министром несправедливо обозвал дармоедом, - болезненно ожиревший фиолетоволицый майор, оставшийся {работать} в этот субботний вечер из-за чрезвычайных обстоятельств, дал Наделашину задание: - проверить, началось ли празднование немецкого и латышского Рождества; - переписать по группам всех, встречающих Рождество; - проследить лично, а также через рядовых надзирателей, посылаемых каждые десять минут, не пьют ли при этом вина, о чем между собой говорят и, главное, не ведут ли антисоветской агитации; - по возможности найти отклонение от тюремного режима и прекратить этот безобразный религиозный разгул. Не сказано было - прекратить, но - "по возможности прекратить". Мирная встреча Рождества не была прямо запретным действием, однако партийное сердце товарища Мышина не могло ее вынести. Младший лейтенант Наделашин с физиономией бесстрастной зимней луны напомнил майору, что ни сам он, ни тем более его надзиратели не знают немецкого языка и не знают латышского (они и русский-то знали плоховато). Мышин вспомнил, что он и сам за четыре года службы комиссаром роты охраны лагеря немецких военнопленных изучил только три слова: "хальт!", "цурюк!" и "вэг!" - и сократил инструкцию. Выслушав приказ и неумело откозыряв (с ними время от времени проходили и строевую подготовку), Наделашин пошел размещать новоприбывших, на что тоже имел список от оперуполномоченного: кого в какую комнату и на какую койку. (Мышин придавал большое значение планово-централизованному распределению мест в тюремном общежитии, где у него были равномерно рассеяны осведомители. Он знал, что самые откровенные разговоры ведутся не в дневной рабочей суете, а перед сном, самые же хмурые антисоветские высказывания приходят[207] ся на утро, и потому особенно ценно следить за людьми около их постели.) Потом Наделашин зашел исправно по разу в каждую комнату, где праздновали Рождество - будто прикидывая, по сколько ватт там висят лампочки. И надзирателя послал зайти по разу.

|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]