Страница:
74 из 197
"А ПОТОМ ИХ
ВЫКУПИЛ [хозяин]" означает, что он сжал этот урожай немедленно после того,
как выкупил, — раньше, чем он окончательно созрел в его владении. Если все
условия эти сохранены — хлеб свободен от отделения от него маасеров, согласно
всем мнениям. Однако же если эти хлеба, находясь после выкупа во владении
своего хозяина снова, достигли окончательной зрелости, были убраны с поля и
обмолочены — относительно обязанности отделять от них маасеры разделились
мнения мудрецов и раби Акивы. Раби Акива считает, что и хлеба, достигшие трети
своей спелости в статусе посвящения, выкупленные своим хозяином и дозревшие во
владении его, сжатые им и обмолоченные, освобождены от отделения от них трумы
и маасера. А мудрецы полагают, что хлеба лишь в первой трети
спелости, пока у них был статус посвящения, освобождены от отделения маасеров
— однако хлеба, дозревшие во владении хозяина, подлежат отделению маасеров
в той мере, в какой они выросли находясь во владении хозяина после их
выкупа (см. Рамбам, Законы о труме 1:12, где обсуждается вопрос о купившем
урожай, созревший на одну треть, у нееврея).
ЕСТЬ, однако, КОММЕНТАТОРЫ, которые считают, что, действительно, в начале этой мишны
говорится о первом сроке отделения маасеров — однако во второй ее
половине имеется в виду второй срок, а именно отделение маасеров после
окончания обора урожая.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|