Читайте по-шведски   ::   Погодина Нина Евгеньевна

Страница: 143 из 160

- И он был вынужден много тренироваться в хоккее, чтобы попасть в отборочную группу.

22 om varvning till nagot divisionslag - об отборе в какую-нибудь команду высшей лиги

23 Hammarby - Хаммарбю - один из самых известных спортивных клубов Швеции

24 Nu hade han lagt av. - Теперь он покончил со всем.

25 marigt (разг.) - трудно

26 att dra sig tillbaka - уйти

27 en mork etta at garden - темная однокомнатная квартира с окнами во двор

28 att mormor skulle pa nat hem av nat slag - что бабушка переедет в какой-нибудь дом (имеется в виду дом для престарелых)

29 Det lat nat. - Это что-то значило.

30 Optikern han jobbade hos hade affar i Johanneshov. - Владелец оптической фирмы, у которого он служил, имел магазин по продаже оптики в Юханнесхоф. Юханнесхоф - один из районов Стокгольма

31 Hammarby och Gnaget och Djurgarn - названия различных спортивных клубов Швеции

32 liksom utan bakgrund - как бы без опоры

33 traka korvgubben (разг.) - дразнить продавца горячих сосисок

34 Gotgatan - улица в южной части Стокгольма

35 som bergis var over sextio - которому, наверняка, было больше шестидесяти

bergis (сленг) - наверняка, конечно

36 Kungsgatan - название центральной улицы Стокгольма

37 Han snackade om Stureplan och Norrmalmstorg ungefar som om han snackat om piazzan i Lermossen. - Он болтал о Стюреплан и Норрмальмсторг, как о какой-нибудь площади в Лермоссен.

Стюреплан, Норрмальмсторг - названия центральных площадей Стокгольма; piazzan (итал.

|< Пред. 141 142 143 144 145 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]