Страница:
143 из 160
- И он был вынужден много тренироваться в хоккее, чтобы попасть в отборочную группу.
22 om varvning till nagot divisionslag - об отборе в какую-нибудь команду высшей лиги
23 Hammarby - Хаммарбю - один из самых известных спортивных клубов Швеции
24 Nu hade han lagt av. - Теперь он покончил со всем.
25 marigt (разг.) - трудно
26 att dra sig tillbaka - уйти
27 en mork etta at garden - темная однокомнатная квартира с окнами во двор
28 att mormor skulle pa nat hem av nat slag - что бабушка переедет в какой-нибудь дом (имеется в виду дом для престарелых)
29 Det lat nat. - Это что-то значило.
30 Optikern han jobbade hos hade affar i Johanneshov. - Владелец оптической фирмы, у которого он служил, имел магазин по продаже оптики в Юханнесхоф. Юханнесхоф - один из районов Стокгольма
31 Hammarby och Gnaget och Djurgarn - названия различных спортивных клубов Швеции
32 liksom utan bakgrund - как бы без опоры
33 traka korvgubben (разг.) - дразнить продавца горячих сосисок
34 Gotgatan - улица в южной части Стокгольма
35 som bergis var over sextio - которому, наверняка, было больше шестидесяти
bergis (сленг) - наверняка, конечно
36 Kungsgatan - название центральной улицы Стокгольма
37 Han snackade om Stureplan och Norrmalmstorg ungefar som om han snackat om piazzan i Lermossen. - Он болтал о Стюреплан и Норрмальмсторг, как о какой-нибудь площади в Лермоссен.
Стюреплан, Норрмальмсторг - названия центральных площадей Стокгольма; piazzan (итал.
|< Пред. 141 142 143 144 145 След. >|