КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 158 из 378

) – Сексуально привлекательный человек

Hot potato – Щекотливый вопрос

Hot pursuit – Погоня по горячим следам

Hot red (амер.) – Классный. Важный. Крутой. Клёвый

Hot scent – Горячий след

Hot stuff (жарг.) – Распутница. Шлюха

Hot stuff! – Клёво! Классно! Здорово! Сильно!

Hot ticket (амер.) – Свадебный генерал (популярный человек, которого все мечтают заполучить в гости)

Hot to move hand or foot – Не ударить палец о палец

Hot under the collar – Сердитый

Hot Water State (амер.) – Штат горячих источников (прозвище штата Арканзас)

Hot ziggety! (амер.) – Вот это да! Вот это зд`орово!

HOUSECRAFT – Кабинет домоводства (табличка на двери класса в школе)

House dramatist (театр.) – «Свой» драматург

House exposed to every wind – Дом на семи ветрах

House exposed to the four winds of heaven – Дом на семи ветрах

HOUSEHOLD GOODS – Хозяйственные товары (вывеска в магазине)

Household word – Поговорка. Ходячее выражение. Присловье

House of ill fame – Публичный дом

House-sit (амер. жарг.

|< Пред. 156 157 158 159 160 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]