КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 172 из 378

) – Непорочное зачатие

I'M MARRIED SHOOT ME – Я женат, пристрели меня (надпись на майке)

I'm not falling for that! – Так я тебе и поверил!

I'm not sure about that – В этом я не уверен

I'm off! – Я ушёл! Я пошёл!

I'm perishing with cold! – Я окоченел до смерти!

Imperium in imperio – Государство в государстве

Impose a dead level on everyone – Стричь всех под одну гребёнку

Impossible! – Невозможно! Как можно!

I'm sick of it! – Тошно ‹мне›! А ну тебя, надоел!

I'm sick of waiting! – Мне надоело ждать!

I'm so grateful to you! – Я так благодарен вам!

I'm sorry! – Прости‹те›! Извини‹те›! Виноват!

I'm sorry for… – Извини, что…

I'm sorry, that's my fault! – Извини, это моя вина!

I'm sorry to have troubled you! – Извини‹те› за беспокойство!

I'm sorry to hear that! – Я вам так сочувствую!

I'm terribly sorry! – Дико извиняюсь!

I'm the greatest! – Я – величайший! (восклицание победителя на ринге)

I'm tired of the whole business! – Мне всё это надоело!

I'm too much in love to care – Я слишком влюблён, чтобы думать

I must be going! – Мне пора идти!

I must be leaving now! – Мне пора идти!

I must be off! – Мне нужно идти!

I must whether I want to or not – Хочешь не хочешь, а надо

I'm very glad! – Очень приятно!

I'm very grateful to you! – Очень тебе [вам] благодарен!

I'm very sorry but I must refuse – Жаль, но я должен отказаться

I'm with you! – Согласен!

I'm your man! – К вашим услугам!

In a body – В полном составе

In a brace of shakes – Моментально. В мгновение ока

In a clap – В одно мгновение. В мгновение ока. Внезапно

In a couple of shakes – Моментально. В мгновение ока

In a crack – Мгновенно. Тотчас же. В два счёта

In a crow line – По прямой линии. Напрямик. Кратчайшим путём

In a day or two – На днях (о будущем)

In addition – В придачу

In a dead faint – Замертво (упасть)

In a fine pickle – В полном беспорядке. Всё вверх дном. В плачевном состоянии

In a fit of anger [irritation] – В сердцах

In a flash – В один миг. В мгновение ока. Тут как тут. В два счёта

In a fog – Как в тумане. В замешательстве. В затруднении

In a fume – В припадке раздражения

In a good hour – В добрый час

In a jiffy – Одним духом. В один момент. В один миг. Сей момент

In a large measure – В значительной мере

In a leisurely manner – На авось

In a little while – Сию минуту. Сейчас же. Сей момент

In all conscience – По совести говоря. Несомненно. Бесспорно. Конечно. Поистине

In all directions – Кто куда

In all one's born days – За всю свою жизнь

In all the world – На всём свете

In alt – В приподнятом настроении

In a moment – Сейчас. Сей момент. Через минуту. В один момент

In-and-outer (амер.) – Временный работник

In and evil [ill] hour – В недобрый час

In anger – В сердцах

In an interesting condition – В интересном положении (о беременной женщине)

In annoyance – В сердцах

In a nutshell – Одним словом. Вкратце. Кратко.

|< Пред. 170 171 172 173 174 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]