КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 317 из 378

) – Избиение младенцев

The merry dancers – Северное сияние

The mighty of the earth – Великие мира сего

The milk is spilled – Что сделано, то сделано

The more fool you – Тем хуже для тебя [вас]

The more's the pity! – Тем хуже! Какая жалость! Как жаль! Тем более досадно!

The name alone counts for a lot! – Одно название чего стоит!

The nearer the bone the sweeter the meat – Остатки – сладки

The nerve! (амер.) – Какая наглость! Какое хамство! Какое нахальство!

The next stop is yours! – Следующая остановка – ваша! (в общественном транспорте)

The nuts! (амер. жарг.) – В шоколаде! (в полном порядке) Самый лучший!

Then want must be your master! – Мало ли чего тебе [вам] хочется!

The old folks at home – Старики. Родители. Предки

The old Lady of Threadneedle street (амер. шутл.) – Английский банк

The other day – На днях (о прошлом)

The patience of Job – Ангельское терпение

The penny drops! – Наконец-то дошло!

The pity of it! – Как жалко! Как жаль!

The place is getting too hot for him – Земля горит у него под ногами

The pleasure is entirely mine! – Мне очень приятно оказать вам услугу!

The powers that be – Власти [власть] предержащие (библ.) Сильные мира сего

The promised land (библ.) – Земля обетованная

The public purse – Государственная казна

There! – Вот так! Вот так [те] раз! Ну вот! Ну конечно! Вот тебе! Надо же! Вот досада! Вишь!

There and back – Туда и обратно

There are here in a body – В полном составе

There are no hard and fast rules in this game – В этой игре нет твёрдых правил

There goes another one! (амер.

|< Пред. 315 316 317 318 319 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]