Божественная комедия (илл. Доре) :: Алигьери Данте
Страница:
35 из 132
124
Не новость их воинственная спесь;
Так было и пред внешними вратами, *
Которые распахнуты поднесь.
127
Ты видел надпись с мертвыми словами;
Уже оттуда, нисходя с высот,
Без спутников, идет сюда кругами
130
Тот, чья рука нам город отомкнет».
Песнь девятая
У ворот Дита — Фурии — Посол небес — Круг шестой — Еретики
1
Цвет, робостью на мне запечатленный,
Когда мой спутник повернул назад, —
Согнал с его лица налет мгновенный. *
4
Он слушал, тщетно напрягая взгляд,
Затем что вдаль глаза не уводили
Сквозь черный воздух и болотный чад.
7
«И все ж мы победим, — сказал он, — или…
Такая нам защитница * дана!
О, где же тот, кто выше их усилий!»
10
Я видел, речь его рассечена,
Начатую спешит покрыть иная,
И с первою несходственна она.
13
Но я внимал ей, мужество теряя,
Мрачней, быть может, чем она была,
Оборванную мысль воспринимая.
16
«Туда, на дно печального жерла,
Спускаются ли с первой той ступени, *
Где лишь надежда в душах умерла?»
19
Так я спросил; и он: «Из нашей сени
По этим, мною пройденным, тропам
Лишь редкие досель сходили тени.
22
Но некогда я здесь прошел и сам,
Злой Эрихто * заклятый, что умела
Обратно души призы
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|