Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 42 из 132



82



Но в милый мир да обретешь возврат! —

Поведай мне: зачем без снисхожденья

Законы ваши всех моих клеймят?»

85



И я на это: «В память истребленья,

Окрасившего Арбию * в багрец,

У нас во храме так творят моленья».

88



Вздохнув в сердцах, он молвил наконец:

«Там был не только я, и в бой едва ли

Шел беспричинно хоть один боец.

91



Зато я был один, * когда решали

Флоренцию стереть с лица земли;

Я спас ее, при поднятом забрале».

94



«О, если б ваши внуки мир нашли! —

Ответил я. — Но разрешите путы,

Которые мой ум обволокли.

97



Как я сужу, пред вами разомкнуты

Сокрытые в грядущем времена,

А в настоящем взор ваш полон смуты». *

100



«Нам только даль отчетливо видна, —

Он отвечал, — как дальнозорким людям;

Лишь эта ясность нам Вождем дана.

103



Что близится, что есть, мы этим трудим

Наш ум напрасно; по чужим вестям

О вашем смертном бытии мы судим.

106



Поэтому, — как ты поймешь и сам, —

Едва замкнется дверь времен грядущих, *

Умрет все знанье, свойственное нам».

109



И я, в скорбях, меня укором жгущих:

«Поведайте упавшему тому,

Что сын его еще среди живущих;

112



Я лишь затем не отвечал ему,

Что размышлял, сомнением объятый,

Над тем, что ныне явственно уму».

|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]