Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 77 из 132



118



Он крикнул мне: «Ты что облюбовал

Меня из всех, кто вязнет в этой прели?»

И я в ответ: «Ведь я тебя встречал,

121



И кудри у тебя тогда блестели;

Я и смотрю, что тут невдалеке

Погряз Алессио Интерминелли * ».

124



И он, себя темяша по башке:

«Сюда попал я из-за льстивой речи,

Которую носил на языке».

127



Потом мой вождь: «Нагни немного плечи, —

Промолвил мне, — и наклонись вперед,

И ты увидишь: тут вот, недалече

130



Себя ногтями грязными скребет

Косматая и гнусная паскуда

И то присядет, то опять вскокнет.

133



Фаида * эта, жившая средь блуда,

Сказала как-то на вопрос дружка:

«Ты мной довольна?» — «Нет, ты просто чудо!»

136



Но мы наш взгляд насытили пока».



Песнь девятнадцатая

Круг восьмой — Третий ров — Святокупцы

1



О Симон-волхв * , о присных сонм злосчастный,

Вы, что святыню божию, Добра

Невесту чистую, в алчбе ужасной

4



Растлили ради злата и сребра,

Теперь о вас, казнимых в третьей щели,

Звенеть трубе назначена пора!

7



Уже над новым рвом мы одолели

Горбатый мост и прямо с высоты

На середину впадины смотрели.

10



О Высший Разум, как искусен ты

Горе, и долу, и в жерле проклятом,

И сколько показуешь правоты!

13



Повсюду, и вдоль русла, и по скатам,

Я увидал неисчислимый ряд

Округлых скважин в камне сероватом.

|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]