Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 99 из 132



133



И брат: «Тут есть вблизи гряда большая;

Она идет от круговой стены,

Все яростные рвы пересекая,

136



Но рухнула над этим; вы должны

Подняться по обвалу; склон обрыва

И дно лощины сплошь завалены».

139



Вождь голову понурил молчаливо.

«Тот, кто крюком, — сказал он наконец, —

Хватает грешных, говорил нам лживо».

142



«Я не один в Болонье образец

Слыхал того, как бес ко злу привержен, —

Промолвил брат. — Он всякой лжи отец».

145



Затем мой вождь пошел, слегка рассержен,

Широкой поступью и хмуря лоб;

И я от тех, кто бременем удержан,

148



Направился по следу милых стоп.



Песнь двадцать четвертая

Круг восьмой — Седьмой ров — Воры

1



Покуда год не вышел из малюток

И солнцу кудри греет Водолей * ,

А ночь все ближе к половине суток

4



И чертит иней посреди полей

Подобье своего седого брата, *

Хоть каждый раз его перо хилей, —

7



Крестьянин, чья кормушка небогата,

Встает и видит — побелел весь луг,

И бьет себя пониже перехвата;

10



Уходит в дом, ворчит, снует вокруг,

Не зная, бедный, что тут делать надо;

А выйдет вновь — и ободрится вдруг,

13



Увидев мир сменившим цвет наряда

В короткий миг; берет свой посошок

И гонит вон пастись овечье стадо.

|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]