Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX-XIX вв. :: Шан-инь Ли
Страница:
85 из 88
Непристойно:
выдавать богатых и знатных за свою родню;
читать вслух собственные стихи;
напевать песенки на людной площади;
браться за кисть при гостях, когда у тебя скверный почерк;
хранить подделки произведений знаменитых каллиграфов или художников;
знающему слушателю пересказывать известные события древности;
расклеивать собственноручно написанное оповещение о том, что ты выдержал экзамены.
Не хочется, чтобы заметили окружающие:
когда испортил воздух;
когда переписал что-то из старых работ в свое сочинение;
если, живя в семье, имеешь собственные сбережения;
если вдруг нащупал блоху в рукаве.
Не исправишь:
того, кто, наблюдая за игрой в шахматы, беспрестанно раскрывает рот для подсказки;
того, кому нравятся только картины с изображением божеств;
крестьянина, который любит глазеть на объявления у городских ворот; [137]
человека, который имеет привычку трясти ногой во время разговора.
Трудно понять:
что-нибудь в заклинаниях монаха;
лепет младенца;
глухого, с которым шепчешься.
Легко прибрать к рукам:
соседскую курицу;
злую собаку в деревне. [138]
Ни на что не нужны:
старый календарь;
обгорелый фитиль;
гуща от слитого снадобья.
Неловко:
требовать у человека прошлогодний долг, да еще данный через кого-то;
без денег прийти в увеселительное заведение.
|< Пред. 83 84 85 86 87 След. >|