Страница:
338 из 453
А будзе ў гэтай вашай апошняй каробцы абавязкова нейкая гадасць… Ну, я справа іншая. Але Шчука?! Шчука, якога глупства разгадаць не можа?! Ходзяць вакол ды навокал. А нехта дзейнічае… Пустаслоўе і няробства… Загублены час.
— Дарэмна, — сказаў Хілінскі, — я думаю, ён не губляе час. Бяда, што (пакуль) таму або тым удаецца яго апярэдзіць.
— Добра, — змрочна сказаў я, — ану, дзе ваша храпка?
— Храпку перадае вам Шчука, — нечакана суха сказаў ён, — і няма тут маёй віны, што са мной цэлы дзень цягаліся людзі, што аж да гэтай хвіліны нам з вамі не ўдалося пабыць адным. Што ж, грызі качан зараз. Герард твой загадаў доўга жыць.
— Які Герард?
— Ну твой. Пахольчык, з папяроснага.
— Якім чынам?
— Знайшлі ў зачыненым кіёску. Атруціўся.
— Трэці? Аднастайная смерць. Чым?
— Нейкая дужа моцная раслінная атрута.
— Якая?
— Пры экспертызе… Словам, некаторыя чыста раслінныя атруты нельга распазнаць. Таксама як і проціяддзя ад іх няма.
— Яшчэ што?
— Дворнік ваш, Кухарчык, у той самы дзень…
— Што?
— Чэрап праламаны нейкай тупой прыладай. Зрабілі аперацыю. Да памяці не прыходзіць. Дактары не абяцаюць, што будзе жыць… Ну, што ты будзеш рабіць?
— Я табе казаў. А ты?
— Пайду з арганістам і Лыганоўскім у рыбу. Ён хоча ехаць заўтра вечарам назад. Засумаваў нешта.
Хвілінскі падняўся на ногі.
— Так, браце, усё больш складана, чым мы думалі.
— Я вось думаў…
— Цуд-цудоўны занятак. Пастарайся не кідаць яго да самай смерці.
|< Пред. 336 337 338 339 340 След. >|