Страница:
111 из 321
Из-за рассказанной только что истории ей хотелось придать лицу презрительное выражение.
Что они там обсуждали? Что решали? Почему Фершо был так скуп на слова, в то время как Моде говорил с растущим оживлением?
Наконец мужчина с деревянной ногой пересек кафе, направляясь к Лине, остановился перед ней и снял шляпу. На висках у него были капельки пота.
- Добрый вечер, мадам.
Мишель счел нужным его представить:
- Господин Дьедонне Фершо.
- Вы позволите?
Он присел, нажав какой-то рычаг на ноге, чтобы она согнулась.
- Я за вашим мужем. Нам необходимо этой же ночью уехать на некоторое время. Вы ведь тоже были в Вере?
- Да, месье. Мы только пять месяцев, как женаты и...
Она собиралась сказать, что не оставит мужа, что не позволит ему...
- Надеюсь, вы согласитесь поехать вместе с нами?
Глаза Моде загорелись от радости и гордости. Они как бы говорили:
"Вот видишь! Он совсем другой, чем ты думала. Отныне ты будешь вместе с нами."
Испытывая отвращение к себе за то, что не проявила характера, она ответила любезным тоном, которому была научена:
- Я не отказываюсь. И благодарю вас. Но ее насупленный вид как бы говорил, что она осталась при своем мнении.
7
Из глубокого, наполненного страхами сна его вывел - он быстро это понял - шум разжигаемой печи. Как и в детстве, это происходило внизу, как раз под головой. Кто-то шаркал там стоптанной обувью, но не по паркету, а по кафелю.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|