Путевые заметки Рассеянного Магистра (Рассеянный Магистр - 2)   ::   Левшин Владимир

Страница: 105 из 133



- Урании - ура! - провозгласил президент. - А ведь красивое имя, не правда ли?

- Еще бы! Ведь Урания - это от греческого "уранос", что значит "небо".

- А остальные музы? - понукал Нулик. - Пока что ты назвал только четырех. Чем же ведали другие?

- Другие поделили между собой литературу и театр. Муза Эрато ведала лирической поэзией, Терпсихора - танцами, Полигимния - песнями. Над трагедией шефствовала Мельпомена, над комедией - Талия. А предводителем муз был Аполлон, за что его и прозвали Музагетом.

- Президентом значит, - уточнил Нулик. - А слово "музей" тоже отсюда же?

- Конечно! Музеум - не что иное, как храм муз...

- Ближе к делу, - перебил Сева. - Музы, Аполлоны... А про Магистра и Единичку опять забыли.

Таня вздернула подбородок.

- Почему забыли? О них и речь! Ведь они как раз и очутились в Дельфах, у подножия Парнаса, где в те далекие времена стоял величественный храм Аполлона. И там, именно там находился знаменитый дельфийский оракул.

- Оказывается, все это было на самом деле! - обрадовался президент. Значит, правда и то, что в храме Аполлона дельфины приносили эти самые... катакомбы богам?

Таня схватилась за голову.

- Нет, что он только говорит!! Не дельфины, а дельфийцы! И не катакомбы, а гекатомбы. "Катакомбы" - слово латинское и означает "подземные гробницы". А "гекатомбы" - по-гречески "жертвоприношения". Это от слова "гекатон", что значит "сто".

|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]